Информационный портал
Угличского муниципального района
версия для
слабовидящих
16+
Главная » НОВОСТИ » Культура » 2015 г. » Январь » 14 » Фонд Лисицына открыл «Завет» для русского читателя

Фонд Лисицына открыл «Завет» для русского читателя

14.01.2015 // Культура

В конце прошлого года при финансовой поддержке Фонда Анатолия Лисицына увидела свет на русском языке книга сербского писателя Славиша Павловича «Завет». Это роман о Первой мировой войне, о трагедии и надежде, о справедливости, которая требует великих жертв, но в итоге всегда побеждает. Автор презентовал эту книгу творческой интеллигенции в Ярославле вместе с известным сербским кинорежиссёром Эмилем Кустурицей, который думает о том, чтобы в будущем экранизировать этот роман о забытой войне.


Член Совета Федерации Федерального Собрания РФ Анатолий Лисицын выбрал эту книгу для издания на русском языке неслучайно: Анатолий Иванович несколько лет очень плодотворно занимается огромным проектом, который посвящён Первой мировой войне и восстановлению исторической памяти о героях той забытой войны. Сенатор считает, что долгие годы события Первой мировой войны не находили должного отражения в отечественной исторической науке. Не обращались к ним в последние десятилетия и русские писатели. По его мнению, очень хорошо, что теперь российский читатель получил возможность прочитать роман молодого Славиша Павловича. Автору удалось показать не только судьбу и национальный характер сербского народа, но и многое сказать о человеке вообще, о том, как раскрываются его духовные качества в момент тяжелейших испытаний, какие нравственные основы определяют его поведение перед лицом смерти.

Анатолий Лисицын познакомился с автором романа Павловичем и кинорежиссёром Кустурицей в Сербии, где он и его сподвижники занимались реконструкцией Русского некрополя в Белграде - места захоронения российских воинов Первой мировой войны. Этот проект называется «Долг Отечества», и благодаря Фонду Анатолия Лисицына многое удалось сделать, чтобы Русский некрополь приобрёл должный вид. Была также восстановлена Иверская часовня. 1 августа 2014 года, в День памяти воинов, погибших в Первой мировой войне, все работы были успешно завершены. Теперь некрополь принят под охрану государства. Об этом все, кто был на презентации книги, узнали из фильма, посвящённого деятельности фонда. Кроме этого, осенью в Ярославле был проведён франко-российский коллоквиум «1914-1917: русские и французы во время войны: от альянса к сотрудничеству». Война была мировой, и нас многое связывает и с сербами, и с французами, вместе с которыми русские солдаты и офицеры сражались на полях Первой мировой. И правду о войне должно знать молодое поколение. В романе Славиша Павловича особое место занимает тема боевого братства сербских и русских воинов. Роль России в войне была гораздо более значимой, чем считалось на Западе до сих пор.

По словам Эмиля Кустурицы, высоко оценившего роман своего соотечественника, «это роман -памятник героям, похороненным в безымянных могилах».

- Сейчас, сто лет спустя после начала Первой мировой, нельзя позволить, чтобы белое называли чёрным, - подчеркнул всемирно известный кинорежиссёр, - чёрное - белым, а причины войны и имена виновников замалчивались. Нельзя допустить, чтобы агрессорам воздвигались памятники, в то время как настоящие герои остаются безвестными.

Анатолий Лисицын и Эмиль Кустурица продолжат проект по сохранению памяти героев войны: они решили восстанавливать памятники в Вышеграде (Босния) и на территории бывшей Югославии. Кроме этого, сенатор считает, что наш долг - не прекращать работу и на территории Западной Украины, где поиск захоронений воинов идёт уже пять лет.

Автор романа «Завет» Славиш Павлович отметил: что для него очень важно, что его книга переведена на русский язык, на котором писали величайшие автора в мировой литературе.

- Я очень признателен Анатолию Ивановичу Лисицыну за то, что он издал русскоязычный вариант книги, - сказал сербский писатель и журналист. - Благодарен переводчику и издателю. Я родом из страны, в которой в результате Первой мировой войны было наибольшее количество жертв: погиб каждый третий серб. Героическое сопротивление сербов австро-венгерской армии говорит о силе человеческого духа, позволяющего не сдаваться в самых тяжёлых испытаниях. Мой роман о характере людей той эпохи, о том, как они защищали свободу и всеобщее благо. Думаю, что для сербов, как и для русских, свобода всегда была важнее всего. Нужно знать историю, чтобы не повторять ошибок прошлого.

Все присутствующие на презентации получили автограф автора в его новой книге. По мнению авторитетных читателей, уже прочитавших книгу на сербском языке, автор обладает истинным талантом писать о добре не банально, а захватывающе. Русскоязычный вариант книги «Завет» издан ярославским издательством «Академия 76», и все доходы от продажи пойдут на благотворительные нужды Фонда Анатолия Лисицына. Роман можно приобрести. Возможно, за этой книгой появятся и произведения отечественных авторов, которые напишут о наших героях Первой мировой - русских солдатах и офицерах, проливавших кровь на полях сражений и проявлявших истинный героизм. Они заслуживают того, чтобы остаться в памяти будущих поколений.

Алексей СУСЛОВ

Число просмотров: 3352

Постоянный адрес новости http://uglich.ru/news/?newsid=13531

Дата Период

Написать комментарий к новости

Ваше имя
Пожалуйста укажите имя
Email для ответа
Пожалуйста заполните
На сайте не публикуется, необходим для того, чтобы мы при необходимости могли Вам ответить
Комментарий
Пожалуйста напишите комментарий